All
material Copyright 2007-2015 MAESTRAVIDA.COM,
Alison
Weinstock & Paula C-
Pictures
are exclusive, and the sole property of P.C. and MAESTRAVIDA.com.
Unauthorized copying and public use is NOT ALLOWED under copyright laws.
Estas fotos son
propiedad
exclusiva de P.C. y Maestravida.com. Copias no autorizadas y su uso
publico es estrictamente prohibido bajo la ley de derechos reservados.
Paula
C
lyrics/letras
Rubén Blades
& his
Cast of Characters
Danilo Perez plays it
Live in Puerto Rico 1994
HOME:
maestravida.com
|
Q&A: 25 Jun 2015 Arianna G.
Buenas noches..
Soy mexicana fanática de la salsa dura y a fin de cuentas mujer..
Por eso mis preguntas son la siguientes:
1. Porque terminó su relación con Rubén si por lo
que leo hacían buena mancuerna? [Why did your relationship end?]
Esta es una pregunta difícil de contestar. Cuando conocí
a Rubén, él trabajaba en el cuarto de correspondencia de
la Fania Records. Llevábamos una vida bastante simple. El
siguiente año, él estaba cantando en tarimas de
conciertos por todo el mundo – por lo que la presión de entender
las cosas y de cuál sería el próximo paso, era muy
difícil.
Después de ver
esto, siempre he sentido que la peor cosa que le puede pasar a una
persona es volverse famosa. Especialmente en el negocio de la
música latina donde no había nadie para guiarte en el
camino.
La única persona
que lo ayudó fue Cheo Feliciano – todos los demás estaban
ahí para estafar su dinero.
En los 70-80s cuando
alguien viajaba por lo general se mantenía completamente
incomunicado y cuando estaban en giras, los músicos se
transportaban constantemente por bus, trenes, autos y aviones.
En el negocio de la
salsa, debido a que la Fania no era la compañía
más honesta, la única forma que los músicos
ganaban dinero era haciendo conciertos, por lo tanto todos se
mantenían en la actividad todo el tiempo.
Los años que
Rubén y yo estuvimos juntos, yo siempre tuve trabajo, trabjando
y como tenía vida propia, yo era muy independiente. Por un
tiempo traté y fui a las giras, pero no era muy interesante, con
todos los viajes, hoteles, iendo a los shows en la noche, durmiendo
alrededor de las 2:00 am para luego levantarse para ir a otro lugar de
nuevo y volver a hacer la misma rutina. Eso no era para mí, con
todo y que amaba los shows de salsa y conociendo a personalidades como
Willie Colón, Ray Barreto, Celia Cruz y Tito Puente- esa parte
fue fabulosa. Pero al pasar el tiempo, nuestras vidas fueron
moviéndose en espiral y en diferentes direcciones. Fue triste,
pero con los años la gente cambia y era difícil para
mí estar tanto tiempo separada de él, pero a este
día, décadas más tarde, yo sé que
todavía él y yo, nos mantenemos presentes en nuestros
corazones.
[That is
a hard question to answer. When I met Ruben he was working in the
mail room of Fania Records. We had a pretty simple life.
The next year he was singing on concert stages all over the world
- so the pressure of figuring things out and what was the best next
step was very difficult. After seeing this I always have
felt that the worst thing that can happen to a person is to become
famous. Especially in the latin music business there was no one
to guide you along. The only person who helped him was Cheo
Feliciano - everyone else was there to rip off his money. In the
1970-80" when someone traveled they pretty much were completely out of
touch and when on tour the musicians move around constantly by bus and
trains cars and planes. In the salsa business because the Fania
label wasn't the most honest company, the only way musicians made money
is by touring so everybody toured all the time. The years Ruben
and I were together I always worked and had a job and because I had a
life on my own I was very independent. For awhile I did try and
go on the tours but it wasn't very interesting with all the traveling,
hotels, going to the show at night getting to bed at about 2:00 am and
then getting up moving to another place again and doing the same thing
all over again. It wasn't for me - although I loved the salsa shows and
knowing people like Willie Colon, Ray Barreto, Celia Cruz and Tito
Puente - that part was great. But over time our lives just
spiraled out in different directions. It was sad but over the
years people change and it was difficult for me to spend so much time
apart from him, but to this day decades later I know we still hold each
other close in our hearts.] Video: Rubén habla de Paula SDRB #10 (a 04:30) Lista completa de Shows de
Rubén Blades
2.- Respecto al ambiente de la
salsa. Ud conocí a Hector Lavoe.. Que me puede comentar sobre
el? Tenían una buena Amistad usted y el? Tenía una buena
amistad Rubén con el? [What
can you comment about Hector Lavoe?]
Mucho
antes de conocer a Rubén en el almacén donde yo
trabajaba, yo era una gran fanática de Héctor Lavoe.
Si
Héctor estaba cantando en algún lugar de la ciudad de
Nueva York, yo iba a verlo junto con mí amiga Karen. El cantaba
con su alma, como Rubén cantaba con su cabeza. Solamente lo
conocí una vez cuando Rubén me lo presentó
detrás de escena en un concierto de la Fania All Stars en el
Madison Square Garden. Después de todos estos años,
todavía recuerdo lo que llevaba puesto, un traje celeste con una
camisa amarilla y un corbatín azul. Rubén le dijo a
Héctor, que él (Héctor) era mí cantante
favorito y Héctor se echó a reír incrédulo.
Héctor tenía un serio problema con las drogas, por lo
tanto Rubén no compartía o pasaba tiempo con él
debido a su estilo de vida ya que las drogas causaban una vida
dificultosa y complicada – centrada en el uso de las drogas. (Yo
siempre pensé eso ya que Rubén era muy educado y nunca
usó drogas – él estaba destinado a tener más
éxito que los otros cantantes.)
Cuando
el abuso a las drogas de Héctor llegó a un punto
realmente malo, él ya no llegaba a los shows, ni aparecía
en los conciertos y Willie estaba escribiendo y presentándose
con mucho éxito junto a Rubén. Por lo tanto Héctor
y Rubén no estaban muy cercanos. Tratar de mantener una amistad
en general con Héctor
no era posible debido a sus problemas. Y sucedió en 1993, cuando
Héctor estaba muriendo en el Hospital de Mount Sinai, donde
estaba bajo su verdadero nombre, H. Juan Martínez, la misma
amiga mía Karen fue enviada a su cuarto para atenderlo. Ella lo
reconoció inmediatamente y le dijo: “Yo sé que eres el
hombre que siempre cantaba llevando corbatines.”
Héctor
sonrió después del comentario. Días después
falleció. Todavía escucho
su música y extraño su voz.
[Long before I even met
Ruben at a store where I was working, I was a huge fan of Hector Lavoe.
If Hector was singing somewhere in NYC I would go to see him with
my friend Karen. He sang with his soul as Ruben sings with his
head. I met him only one time when Ruben introduced me to him backstage
at the Fania All Stars concert in Madison Square Garden. After
all the years I even remember what he was wearing, a light blue suit
and yellow shirt and blue bow tie. Ruben told Hector that he
Hector was my favorite singer and Hector really laughed at that.
Hector had a really bad drug problem so Ruben was not friendly
with him as drugs cause a difficult and complicated life - which is
centered around using drugs. ( I always thought that because
Ruben was very educated and never used drugs - he was destined to be
more successful than the other singers.) When Hector's drug abuse
got really bad he stopped showing up to shows and concerts and Willie
was writing and performing very successfully with Ruben so Hector and
Ruben were not friendly at all. A friendship with Hector wasn't
possible because of his problems. As it turned out in 1993 when
Hector was dying in Mount Sinai Hospital where he was listed under his
real name H. Juan Martinez my same friend Karen was sent into his
room to treat him. She recognized him immediately and said to him
"I know you are the man who always sang wearing bow ties."
Hector smiled at that. Several days later he died. I still
listen to his music and miss his voice. ]
3.-Y por ultimo: cual es su
canción preferida de salsa? [What
is your favorite salsa song?]
Cómo
puedes preguntarme eso? Yo tengo mí propia canción!
Mí
segunda canción favorita es “El Cantante” por razones obvias. Te diré
cómo Héctor llegó a cantar una canción que
Rubén escribió para sí mismo sobre su propia vida.
Willie
había llamado para decir que Héctor había sido
encontrado con una sobredosis de drogas y que quería una buena
canción para que Héctor grabara y así pudiera
volver a la normalidad y darle el sustento necesario a su
familia. Yo conversé con
Rubén al respecto y procedió a darle la canción a
Héctor. Rubén no estaba feliz con la entrega de la
canción, pero lo
hizo. Yo
siempre sentí que Rubén había sido bendecido por
esa acción y no siempre puedes escribir una canción y
asegurar que será un éxito solamente cuando alguien
diferente la canta.
El
arreglo musical de la canción es realmente una de las mejores
que he escuchado.
Rubén
había interpretado la canción en su guitarra para
mí muchas veces, por lo tanto yo sabía como sonaba la
canción. Yo, guardé la letra original de “El Cantante”
que Rubén escribió en un pedazo de papel pequeño y
lo doné a los Archivos Musicales de Rubén Blades en la
Universidad de Harvard.
Yo
tengo el CD de “El Cantante” el cual escucho en mí auto.
[How can you ask me that
question? I have my very own song! My close second favorite
is El Cantante for obvious reasons. I will tell you how Hector
came to sing a song Ruben wrote for himself about his life.
Willie had called to say that Hector had been found with an over
dose of drugs and he wanted a good song for Hector to record so he
could get back on his feet and support his family. I talked with
Ruben about it and he gave the song to Hector. He wan't happy
about it [giving up the song] but he did it. I always felt Ruben
was blessed for doing
it and so often you can write a song and it will be a hit only when
someone else sings it. The arrangement of that song is
really one of the best I ever had heard. Ruben had played that
song on his guitar for me many times so I knew what the song sounded
like. I actually save the original lyrics for El Cantante
that Ruben wrote out on a small piece of paper and donated them
to his music archives at Harvard University. I have El Cantante
CD which I play in my car.
Me
declaro admiradora de Ruben y no
nada mas como músico compositor y cantante.. Sino también
por su
inteligencia.. Por lo que si usted generó un sentimiento tan
fuerte de
el hacia usted quiere decir que usted también es una persona
inteligente o como dijera yo: una smartpeople.. Y por ende le
expreso
mi admiración hacia su persona!
Agradezco de antemano sus respuestas..
Arianna G. de Mexico
Muchas gracias por
tomar el tiempo para escribir sus preguntas. Es divertido para
mí recordar esos días.
Mís
mejores deseos para Usted. [Thank
you for taking the time to write your questions. It is fun for me
to remember those days.
My best Regards to
you]
Paula
C.
|
|
8
Dec 2014
Gracias por esa entrevista. Deja ver un trabajo periodístico
profesional, de interés al audiófilo y como se puede
enterar de los manejos turbios de las grandes empresas disqueras y sus
"jefes" que han contribuído a enlodar y sacrificar las familias
de grandes artistas. Tambi´n han generado millones
ilícitamente pero con el agravante de destruir reputaciones y
relaciones familiares.
Kacho Montalvo
|
|
28
May 2009
saludos desde panama, espereo este bien
rit onz
|
|
26
Dec 2008
hello paula,God bless you and your family
clifandtamy
|
|
22
Dec 2008
hola ,te habla julio angel desde puerto rico,es interesante saber que
ya se que quien es paula c,me dio mucha emocion pues como muchos yo
tambien soy fanatico de esta cancion,y tambien me preguntaba quien era
paula c,pues la cancion es muy hermosa y yo sabia que tenia que ser una
persona a la cual ruben blades habia amado mucho,esta cancion en puerto
rico es como un himno nacional,pues es escuchada por todas partes y
mucha gente se identifica con esta cancion,muchas bendiciones para
usted y su familia.
"la madrugada me envolvio en su oscuridad
y paresca raro me hizo ver con mas claridad ,lo que es amar a una mujer"
cuando lea
este mensaje me gustaria saber que lo leyo,
que Dios la cuide mucho a usted y su familia
att.
julio angel de puerto rico
|
|
2 Apr 2008
Thanks!
Mi inglés no es muy bueno, por eso no me atrevo
a maltratar ese idioma, por eso prefiero usar mi nativo castellano para
darle las gracias a la musa de esa canción tan preciosa
como es Paula C.
Es tan reconfortante poder tener un contacto con las personas que han
inspirado
canciones que nos han hecho vibrar, y más aún, canciones
con las que nos
podemos identificar. Me parece un tributo a esa inspiración el
hecho de que
Paula (perdón por usar su nombre como si fuéramos viejos
conocidos, pero no lo
pude evitar) use como ringtone la canción que lleva su nombre.
Yo la he cantado
muchas veces... y la dediqué como quizás en su mente lo
hizo el Maestro Rubén,
toda la melancolía que desprende (especialmente esas frases del
soneo
"Pero que vuelve nena, pero que vuelve pronto, pronto Paula apurate
" y aquel "tristeza vete lejos para no perder la fe")...
muchas gracias...
Alberto Cevallos, Ecuador |
|
27
Mar 2008
Thanks Alison,
for the interview, and thank you especially Paula
for your memories and insights. You
sound like a very special and gracious lady.
Jane R.
x - UK
|
Q&A: 14
Feb. 2008 Luis R.
Buenos dias Sra Paula. me agrada mucho escribirle .
Cuando
yo tenía 12 años de edad escuché por primera vez
la canción Paula C y
me gusto mucho a pesar de que no pude entender muy bién el
mensaje de
la canción por ser muy jovén ( hoy en dia tengo 41
años de edad ).
Algunos años despues si pude entender el mensaje de la
canción y me
gusto mucho más la lirica.
Quería preguntarle algunas cosas.
1) ¿ despues que usted escucho la canción en
el año de 1978 pensó en reanudar su vida sentimental con
el maestro Rubén Blades ? [When
you heard the song in 1978, did you think of resuming your life with el
maestro?]
2) ¿ Las canciones " juan
pachanga " y " dime "
están inspiradas en usted también ? [Were they inspired by you?]
3) ¿ usted se casó y tuvo
hijos ? [Are you married and
have children?]
Aquí en Venezuela
sabiamos que Paula C existia pero se sabia muy poco de usted, Lo poco
que sabiamos lo habia contado el maestro Rubén, el señor
Cesar Miguel
Rondón y Rafael " el tigre de la salsa ".
Muchos saludos señora Paula.
LUIS R. desde Caracas, Venezuela
~para Luis:
Paula
prefiere mantener los detalles de su vida privada. Pero verá en
la Parte 2 de que la canción fue escrita mucho antes del
final de su relación! Acerca de inspiración para otras
canciones, hay
muchos personajes en el barrio que inspiró varias canciones.
Paula
prefers to keep the details of her life private. But you will see in
Part 2 that the song was written long before the end of their
relationship! As for inspiration for other songs, there were many
characters in the neighborhood who inspired various songs.
-Alison
|
8
Jan. 2008
Great work, as usual Alison. Can I be the only person who is now
wondering about RB's football ability? Is he a midfield general or
perhaps a tricky left-winger? How long has he been playing? Who does he
support? RubenBladesSport.com? Inquiring minds want to know!
slaphappy, UK
http://abstracto.wordpress.com/
|
6 Jan.
2008
Paula
un sincero saludo para ti.
Tengo
que confesar que tu historia me complace pues tenia mucha curiosidad
por saber
si verdaderamente existías o si eras un simple personaje
ficticio.
Creo
que en gran parte eres responsable de que Rubén sea la persona
grandiosa que es
hoy en día.
Quiero
terminar haciéndote la siguiente pregunta, ¿Qué se
siente ser inmortalizado en
una canción, es decir, ser el protagonista de un clásico
como Paula C? espero
que me la puedas responder.
Gracias
por ser una persona tan gentil y por compartir toda esta
información con
nosotros.
Carlos Garcia, Venezuela
~Para Carlos: Paula
respuesta a su pregunta en la parte 2. Paula talks about the song in
Part 2.
-Alison
|
12
Dec. 2007
- Felicitaciones Por Tremenda Entrevista
Alison estoy sorprendido por esta
tremenda entrevista que le realizastes a Paula, sabes que si no es por
tu entrevista, nunca hubiese conocido a la famosa Paula C, que tanto
escuché en mi juventud, quiero sinceramente felicitarte, por tan
sorprendente trabajo investigativo, pues me imagino no fué facil
obtener esta entrevista[...]
Te envío un gran abrazo y te deseo exitos en todo loque
hagas querida Alison.
Saludos desde Panamá, de tu amigo.
Danny2002 |
26
Dec. 2007
- Wow
Man, this
interview left me wanting to know more and more. Great job to both
Paula and Alison, for bringing this story to light.
Peace
Omar Walker
from www.Salsapower.com |
24
Dec. 2007
Paula C.., thanks for
sharing those memories, and letting us know (the serious followers)
about the
inner characteristics of a complex, but humble and caring “Panamanian
soul”. I wish people here in
Panama
would appreciate what kind of person he is. I keep dreaming of the day
someone
would work on a “Tribute to Ruben Blades” in PANAMA!!!, but not in
the next 20 years, but now, when his father, family and friends are
still able
to
enjoy, relive and celebrate the “maestra
vida” of a great person. Paula, once again thanks
for
sharing those priceless anecdotes.
Finally we know about Paula C.
the “real woman” from the song! Also thanks to Alison
for an
excellent and first quality interview.
Jorge Alegria
Panama
|
|
|
|
|